KnigkinDom.org» » »📕 Дело сумасбродной красотки [= Дело о поддельном Фитите ] - Эрл Стенли Гарднер

Дело сумасбродной красотки [= Дело о поддельном Фитите ] - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Дело сумасбродной красотки [= Дело о поддельном Фитите ] - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 2 3 ... 51
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

— Делла, вряд ли невинная девушка такого типа даст себяобольстить юноше, у которого нет характера, нет воли…

— А вот об этом вы уж спросите, пожалуйста, у Герти, —рассмеялась Делла. — Для себя она уже сочинила мелодраматическую историю, ивряд ли удастся ее изменить. Уж если Герти что-то западет в голову, то этонавсегда… Вы можете, сэр, вложить ей в ухо динамит, запалить шнур и снестивзрывом часть головы, но идея, овладевшая Герти, останется внеприкосновенности…

— Ну что ж… — Мейсон побарабанил пальцами по столу,рассеянно глядя, как танцуют пылинки в солнечном снопе, падающем из окна. — Нучто ж, из всего этого я заключаю, Делла, что нам придется повидаться с ДорриЭмблер… Хотя бы для того чтобы выяснить, как романтический ум Герти возвелмалую кучку земли до размеров горы.

— Шеф, не надо недооценивать Дорри, — предостерегла Делла, —это волевая и весьма решительная особа. Она только с виду скромна и застенчива,но очень хорошо знает, чего ей хочется, да и родилась, как вы понимаете, невчера…

Мейсон кивнул.

— Давай приглашай ее, Делла.

Делла легко скользнула в дверь приемной и спустя мгновениевошла в кабинет с Дорри Эмблер.

Тяжеловесное лицо Мейсона не выражало ровным счетом ничегосверх привычного доброжелательного заинтересованного внимания к очереднойпосетительнице юридической конторы.

— Как мило с вашей стороны, мистер Мейсон, что вы смоглипринять меня, — скороговоркой выпалила Дорри Эмблер.

Перри Мейсон, удобнее расположившись в своем широченномкожаном кресле, закурил сигарету и сквозь тонкое, расплывающееся темно-голубоеколечко дыма посмотрел на клиентку.

— Вас волнует идентификация собственной личности, если яверно понял со слов секретарши?

— Да.

— А почему возник этот вопрос и почему вы так обеспокоеныэтим установлением?

— Потому что я подозреваю, может быть, сделана попыткавыдать меня за кого-то другого…

— Ну, в такой ситуации, — Мейсон быстро глянул на ДеллуСтрит, — самый эффективный способ — это снятие отпечатков пальцев.

— О, ну это уж совсем ни к чему!

— Отчего же?

— Да потому что так поступают, по-моему, только спреступниками.

Мейсон покачал головой.

— Можно ведь просто снять отпечатки ваших пальцев иотправить в ФБР, чтобы их поместили в общегражданскую картотеку. Вообще-токаждый гражданин обязан пройти такую процедуру, это абсолютный способустановления личности…

— А сколько времени все займет?

— Снять отпечатки и отослать их? Да недолго…

— Боюсь, мне на это не отпущено времени, мистер Мейсон. Яхочу, чтобы вы… ну, я хочу, чтобы именно вы помогли установить мою личность.Чтобы вы осмотрели меня и чтобы вы… — она опустила глаза, — увидели шрам послеоперации.

Мейсон обменялся с Деллой Стрит ироническим взглядом.

— Может, вы расскажете мне, мисс Эмблер, что, собственно,имеете в виду?

— Ну, — замялась она, — вы же сможете узнать меня, еслиувидите снова, ведь так?

— Думаю, да, — сказал Мейсон, потушив сигарету.

— А ваша секретарша, мисс Стрит?

— Да, — подтвердила Делла Стрит, — я вас узнаю, если увижу.

— Но ведь люди, — сказала мисс Эмблер, — хотят иметьабсолютные доказательства в ситуациях подобного рода и… Ну, когда встает вопрособ установлении личности, они смотрят на шрамы и… в общем, у меня есть шрам.

— И вы хотите продемонстрировать его нам?

— Да.

— Моя секретарша говорила, вы хотели бы иметь при этом ещекакого-то свидетеля.

— Да, ведь, насколько я понимаю, адвокат потом не можетсвидетельствовать в пользу своего клиента?

— Естественно, — кивнул Мейсон.

— Тогда, может, подыскать кого-нибудь, кто мог бы статьсвидетелем?

— Есть такой Пол Дрейк, — сказал Мейсон, снова метнув взглядна Деллу Стрит. — Он глава Детективного агентства Дрейка. Контора у него наэтом этаже, и он выполняет значительную часть моей работы.

— Я бы предпочла женщину, — робко сказала она. — Это ведьдело довольно интимное…

— Разумеется, — откинулся в кресле Мейсон, — вы можетеотправиться в соседнюю комнату, и Делла Стрит вас осмотрит.

— Нет, нет, — поспешно сказала девушка, — мне хотелось бы,чтобы меня посмотрели именно вы, лично вы…

Мейсон снова взглянул на Деллу Стрит и сказал:

— Я отправлю записку Полу Дрейку. Поглядим, не сможет ли онприйти через несколько минут.

Адвокат подвинул к себе блокнот и написал:

«Пол, Делла расскажет тебе, в чем тут дело, но я хочу, чтобыкак минимум один из твоих детективов последил за этой молодой дамой, когда она покинетмою контору. Сидите у нее на хвосте, пока я не скомандую отбой.

Делла, найди предлог заглянуть в ее сумочку, нет ли там и всамом деле револьвера».

Вырвав листок из блокнота, Мейсон вручил его Делле Стрит исказал:

— Делла, отнеси это, пожалуйста, вниз Полу Дрейку, хорошо?

Делла Стрит, поддерживая игру с официальной деловойзапиской, четко ответила:

— Да, мистер Мейсон, — и скрылась за дверью. А Дорри Эмблерзакинула одну свою весьма милую ножку на другую.

— Полагаю, вы находите меня экстравагантной, мистер Мейсон,да?

— Ну, — ответил адвокат, — давайте выразим это так, выслегка необычны.

— Я… я просто подозреваю, что кто-то пытается выдать меняза… Как вы называете того, кто становится жертвой той или иной провокации?

— Олух царя небесного, — прищурился Мейсон, — или «чайник».

— Ну, поскольку я новичок в этом деле, — сказала она,улыбаясь, — то, вероятно, «чайник». Но я не желаю быть «чайником», мистерМейсон.

— Уверен, что не желаете, — отозвался Мейсон. — Кроме того,и я не хочу оказаться в дурацком положении… Да, вы ведь оставили у нас данные осебе?

— О, конечно, там, в приемной. Такой молодой женщине врегистратуре.

— Это Герти, — сказал Мейсон.

— Я дала ей все сведения. Я живу в меблированных комнатахПаркхэрста, в девятьсот седьмой комнате.

— Вы замужем, не замужем, разведены?

— Не замужем.

1 2 3 ... 51
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Kelly Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен
  2. Аноним Аноним09 июль 05:35 Главная героиня- Странная баба, со всеми переспала. Сосед. Татьяна Шумакова.... Сосед - Татьяна Александровна Шумкова
  3. ANDREY ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
Все комметарии
Новое в блоге